Япония. Японский язык.
Повторяем за симпатичной девушкой стандартные фразы на японском языке. Все у Вас получиться!!!
Узнайте самое интересное
Япония. Японский язык.
Повторяем за симпатичной девушкой стандартные фразы на японском языке. Все у Вас получиться!!!
Узнайте самое интересное
Япония. Японский язык
Музыкальный урок: японский счет! Легко запоминается, дерзайте!
Узнайте самое интересное
Япония. Японская каллиграфия.
Данное видео- это познавательный краткий экскурс в таинство японского письма. Здесь увидите какой набор инструментов для письма необходим для написания японских иероглифов.
Узнайте самое интересное
Урок японской каллиграфии.
Рассказ о иероглифах из предыдущей статьи осветил вопросы истории, стилистики и характерных особенностей японских иероглифов. Отсталость лишь понять, как же нам с Вами научиться великому искусству и что для этого понадобиться?!
Сначала о земном – инструментах для письма. На родине иероглифов – в Китае – в арсенале мастеров каллиграфии обязательно присутствуют четыре основных инструмента, к которым положено относиться трепетно и бережно: специальная бумага, тушь, кисть и чернильница.
Когда сложнейшее искусство эмоционального восточного письма «акклиматизировалось» в Японии, список инструментов каллиграфиста немного расширился.
Узнайте самое интересноеЯпонские иероглифы. Урок первый.
Многие лингвисты считают, что русский – один из сложнейших языков в мире. С этим сложно спорить, когда речь идёт о грамматике и количестве синонимов. Однако если говорить о письменности и каллиграфии – здесь нет конкурентов у иероглифов. Особенно у японских! На Востоке умение красиво писать считается искусством, а каждый иероглиф, если бы мог говорить, поведал бы интереснейшие истории о своём происхождении и особенностях.
Путь японского письма «сёдо» в 7 веке был проложен в Страну Восходящего Солнца из Китая – именно в Поднебесной ещё в древние времена каллиграфия стала настоящим искусством. А уже в средние века тот, кто не умел красиво выводить завитки письменных знаков Востока, «проваливал» экзамены при дворцах императора и упускал возможность карьерного роста. Путь китайской каллиграфии отразился в одной из основных частей письменности Страны Восходящего Солнца и получил название «кандзи». Позже на основе кандзи в Японии были разработаны две слоговые азбуки – хирагана и катакана.
Узнайте самое интересноеЧасть вторая: “Странности японского языка”
В первой части этой статьи Вы узнали об истории и тайнах происхождения японского языка. Пришла пора познакомиться с наиболее интересными фактами японской морфологии, фонетики и лексики. Итак, Его Величество японский язык и его «странности»!
Странность №1. Мы привыкли, к тому, что слова склоняются в зависимости от рода, числа и лица. В японском языке на окончание глаголов влияет также социальная иерархия, степень уважения к собеседнику и возраст того, к кому обращаются. Например, глагол идти будет звучать как «ику» в неформальной обстановке, он же получит учтивую приставку «ику-масу» в общении с незнакомцем или старшим оппонентом, трансформируется в «ирассяру», когда речь идет о человеке, заслуживающим крайнего уважения, а в форме «иррасяи-масу» будет означать высшую степень почтения.
Узнайте самое интересноеЧасть первая: “Почему лягушка вместо «ква-ква» говорит «гэро-кэро»?”
Многие шутят, что оптимисты осваивают английский язык, реалисты – китайский, пессимисты – устройство автомата… а японский язык изучают для души.
Самый далекий, странный, удивительный и неизученный язык, который и в 21 веке оставляет ученым-филологам массу вопросов без ответов. Ведь до сих пор ведутся споры о том, как и где произошел японский язык. Изолированность японских островов дала ученым-лингвистам повод считать японский абсолютно уникальным языком, который сформировался под влиянием древних островных культур. Некоторые всё же склонны думать, что японский язык родственник корейского и относится к алтайской семье. Большинство исследователей согласны с теорией глубокого воздействие китайской культуры на развитие японского языка, а некоторые языковеды практически уверены, что японский язык вобрал в себя многие черты малазийско-полинезийской группы. Тем не менее, последователи ни одной теории до сих пор не смогли аргументировано доказать свои гипотезы, а изгибы японских иероглифов не спешат раскрывать первозданные секреты древности любопытным ученым современности.
Вероятно, загадка происхождения японского языка связана с тем, что вплоть до 5 века нашей эры жители Страны восходящего солнца не умели писать – у них просто не было своей письменности! Позаимствовав сложные иероглифы у братьев-китайцев, японцы получили возможность донести до будущих поколений плоды своего творчества и культуры. Однако современный японец вряд ли смог бы беспрепятственно поболтать по душам с японцем из 5 века. Ведь с тех пор японский язык значительно трансформировался и изменился, а период с 12 по 16 век стал наиболее плодотворным для его развития.
Узнайте самое интересное© 2010 Япония – Japan. Используется платформа Japan Япония.